EMNLP 2025

TENTH CONFERENCE ON
MACHINE TRANSLATION (WMT25)

November 8-9, 2025
Suzhou, China
 
HOME •︎ PROGRAM •︎ PAPERS •︎ AUTHORS

 
TRANSLATION TASKS: GENERAL MT (NEWS) •︎ INDIC MT •︎ TERMINOLOGY •︎ CREOLE MT •︎ MODEL COMPRESSION
EVALUATION TASKS: MT TEST SUITES •︎ (UNIFIED) MT EVALUATION
OTHER TASKS: OPEN DATA
MULTILINGUAL TASKS: MULTILINGUAL INSTRUCTION •︎ LIMITED RESOURCES SLAVIC LLM

Papers

Research Papers pages
pdf bib An Empirical Analysis of Machine Translation for Expanding Multilingual Benchmarks Sara Rajaee, Rochelle Choenni, Ekaterina Shutova and Christof Monz pp. 1‑30
pdf bib Cross-lingual Human-Preference Alignment for Neural Machine Translation with Direct Quality Optimization Kaden Uhlig, Joern Wuebker, Raphael Reinauer and John DeNero pp. 31‑51
pdf bib Audio-Based Crowd-Sourced Evaluation of Machine Translation Quality Sami Ul Haq, Sheila Castilho and Yvette Graham pp. 52‑63
pdf bib Meaningful Pose-Based Sign Language Evaluation Zifan Jiang, Colin Leong, Amit Moryossef, Oliver Cory, Maksym Ivashechkin, Neha Tarigopula, Biao Zhang, Anne Göhring, Annette Rios, Rico Sennrich and Sarah Ebling pp. 64‑80
pdf bib Context Is Ubiquitous, but Rarely Changes Judgments: Revisiting Document-Level MT Evaluation Ahrii Kim pp. 81‑97
pdf bib GIIFT: Graph-guided Inductive Image-free Multimodal Machine Translation Jiafeng Xiong and Yuting Zhao pp. 98‑112
pdf bib Specification-Aware Machine Translation and Evaluation for Purpose Alignment Yoko Kayano and Saku Sugawara pp. 113‑141
pdf bib OpenWHO: A Document-Level Parallel Corpus for Health Translation in Low-Resource Languages Raphael Merx, Hanna Suominen, Trevor Cohn and Ekaterina Vylomova pp. 142‑160
pdf bib Factors Affecting Translation Quality in In-context Learning for Multilingual Medical Domain Jonathan Mutal, Raphael Rubino and Pierrette Bouillon pp. 161‑179
pdf bib Character-Aware English-to-Japanese Translation of Fictional Dialogue Using Speaker Embeddings and Back-Translation Ayuna Nagato and Takuya Matsuzaki pp. 180‑190
pdf bib DTW-Align: Bridging the Modality Gap in End-to-End Speech Translation with Dynamic Time Warping Alignment Abderrahmane Issam, Yusuf Can Semerci, Jan Scholtes and Gerasimos Spanakis pp. 191‑199
pdf bib Targeted Source Text Editing for Machine Translation: Exploiting Quality Estimators and Large Language Models Hyuga Koretaka, Atsushi Fujita and Tomoyuki Kajiwara pp. 200‑219
pdf bib Self-Retrieval from Distant Contexts for Document-Level Machine Translation Ziqian Peng, Rachel Bawden and François Yvon pp. 220‑240
pdf bib Using Encipherment to Isolate Conditions for the Successful Fine-tuning of Massively Multilingual Translation Models Carter Louchheim, Denis Sotnichenko, Yukina Yamaguchi and Mark Hopkins pp. 241‑252
pdf bib Translate, Then Detect: Leveraging Machine Translation for Cross-Lingual Toxicity Classification Samuel J. Bell, Eduardo Sánchez, David Dale, Pontus Stenetorp, Mikel Artetxe and Marta R. Costa-jussà pp. 253‑268
pdf bib Feeding Two Birds or Favoring One? Adequacy–Fluency Tradeoffs in Evaluation and Meta-Evaluation of Machine Translation Behzad Shayegh, Jan-Thorsten Peter, David Vilar, Tobias Domhan, Juraj Juraska, Markus Freitag and Lili Mou pp. 269‑285
pdf bib DocHPLT: A Massively Multilingual Document-Level Translation Dataset Dayyán O’Brien, Bhavitvya Malik, Ona de Gibert, Pinzhen Chen, Barry Haddow and Jörg Tiedemann pp. 286‑300
pdf bib SONAR-SLT: Multilingual Sign Language Translation via Language-Agnostic Sentence Embedding Supervision Yasser HAMIDULLAH, Shakib Yazdani, Cennet Oguz, Josef van Genabith and Cristina España-Bonet pp. 301‑313
pdf bib GAMBIT+: A Challenge Set for Evaluating Gender Bias in Machine Translation Quality Estimation Metrics George Filandrianos, Orfeas Menis Mastromichalakis, Wafaa Mohammed, Giuseppe Attanasio and Chrysoula Zerva pp. 314‑326
pdf bib Implementing and Evaluating Multi-source Retrieval-Augmented Translation Tommi Nieminen, Jörg Tiedemann and Sami Virpioja pp. 327‑339
pdf bib A Cross-Lingual Perspective on Neural Machine Translation Difficulty Esther Ploeger, Johannes Bjerva, Jörg Tiedemann and Robert Oestling pp. 340‑354
Shared Task Overview Papers
pdf bib Findings of the WMT25 General Machine Translation Shared Task: Time to Stop Evaluating on Easy Test Sets Tom Kocmi, Ekaterina Artemova, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden, Ondřej Bojar, Konstantin Dranch, Anton Dvorkovich, Sergey Dukanov, Mark Fishel, Markus Freitag, Thamme Gowda, Roman Grundkiewicz, Barry Haddow, Marzena Karpinska, Philipp Koehn, Howard Lakougna, Jessica Lundin, Christof Monz, Kenton Murray, Masaaki Nagata, Stefano Perrella, Lorenzo Proietti, Martin Popel, Maja Popović, Parker Riley, Mariya Shmatova, Steinþór Steingrímsson, Lisa Yankovskaya and Vilém Zouhar pp. 355‑413
pdf bib Findings of the WMT25 Shared Task on Automated Translation Evaluation Systems: Linguistic Diversity is Challenging and References Still Help Alon Lavie, Greg Hanneman, Sweta Agrawal, Diptesh Kanojia, Chi-kiu Lo, Vilém Zouhar, Frederic Blain, Chrysoula Zerva, Eleftherios Avramidis, Sourabh Dattatray Deoghare, Archchana Sindhujan, Jiayi Wang, David Ifeoluwa Adelani, Brian Thompson, Tom Kocmi, Markus Freitag and Daniel Deutsch pp. 414‑461
pdf bib Findings of the WMT25 Multilingual Instruction Shared Task: Persistent Hurdles in Reasoning, Generation, and Evaluation Tom Kocmi, Sweta Agrawal, Ekaterina Artemova, Eleftherios Avramidis, Eleftheria Briakou, Pinzhen Chen, Marzieh Fadaee, Markus Freitag, Roman Grundkiewicz, Yupeng Hou, Philipp Koehn, Julia Kreutzer, Saab Mansour, Stefano Perrella, Lorenzo Proietti, Parker Riley, Eduardo Sánchez, Patricia Schmidtova, Mariya Shmatova and Vilém Zouhar pp. 462‑483
pdf bib Findings of the WMT 2025 Shared Task on Model Compression: Early Insights on Compressing LLMs for Machine Translation Marco Gaido, Roman Grundkiewicz, Thamme Gowda and Matteo Negri pp. 484‑494
pdf bib Findings of the WMT 2025 Shared Task of the Open Language Data Initiative David Dale, Laurie V. Burchell, Jean Maillard, Idris Abdulmumin, Antonios Anastasopoulos, Isaac Caswell and Philipp Koehn pp. 495‑502
pdf bib Findings of the WMT 2025 Shared Task LLMs with Limited Resources for Slavic Languages: MT and QA Shu Okabe, Daryna Dementieva, Marion Di Marco, Lukas Edman, Katharina Haemmerl, Marko Měškank, Anita Hendrichowa and Alexander Fraser pp. 503‑519
pdf bib Findings of the First Shared Task for Creole Language Machine Translation at WMT25 Nathaniel Romney Robinson, Claire Bizon Monroc, Rasul Dent, Stefan Watson, Kenton Murray, Raj Dabre, Andre Coy and Heather Lent pp. 520‑531
pdf bib Findings of WMT 2025 Shared Task on Low-resource Indic Languages Translation Partha Pakray, Reddi Mohana Krishna, Santanu Pal, Advaitha Vetagiri, Sandeep Kumar Dash, Arnab Kumar Maji, Saralin A. Lyngdoh, Lenin Laitonjam, Anupam Jamatia, Koj Sambyo, Ajit Das and Riyanka Manna pp. 532‑553
pdf bib Findings of the WMT25 Terminology Translation Task: Terminology is Useful Especially for Good MTs Kirill Semenov, Xu Huang, Vilém Zouhar, Nathaniel Berger, Dawei Zhu, Arturo Oncevay and Pinzhen Chen pp. 554‑576
General Translation Task
pdf bib Miðeind at WMT25 General Machine Translation Task Svanhvít Lilja Ingólfsdóttir, Haukur Páll Jónsson, Kári Steinn Aðalsteinsson, Róbert Fjölnir Birkisson, Sveinbjörn Þórðarson and Þorvaldur Páll Helgason pp. 577‑582
pdf bib A Preliminary Study of AI Agent Model in Machine Translation Ahrii Kim pp. 583‑586
pdf bib Marco Large Translation Model at WMT2025: Transforming Translation Capability in LLMs via Quality-Aware Training and Decoding Hao Wang, Linlong Xu, Heng Liu, Yangyang Liu, Xiaohu Zhao, Bo Zeng, Longyue Wang, Weihua Luo and Kaifu Zhang pp. 587‑593
pdf bib Evaluation of QWEN-3 for English to Ukrainian Translation Cristian Grozea and Oleg Verbitsky pp. 594‑598
pdf bib SYSTRAN @ WMT 2025 General Translation Task Dakun Zhang, Yara Khater, Ramzi Rahli, Anna Rebollo and Josep Crego pp. 599‑606
pdf bib Shy-hunyuan-MT at WMT25 General Machine Translation Shared Task Mao Zheng, Zheng Li, Yang Du, Bingxin Qu and Mingyang Song pp. 607‑613
pdf bib From SALAMANDRA to SALAMANDRATA: BSC Submission for WMT25 General Machine Translation Shared Task Javier Garcia Gilabert, Xixian Liao, Severino Da Dalt, Ella Bohman, Audrey Mash, Francesca De Luca Fornaciari, Irene Baucells, Joan Llop, Miguel Claramunt, Carlos Escolano and Maite Melero pp. 614‑637
pdf bib Instruction-Tuned English to Bhojpuri Neural Machine Translation Using Contrastive Preference Optimization Kshetrimayum Boynao Singh, Deepak Kumar and Asif Ekbal pp. 638‑643
pdf bib SH at WMT25 General Machine Translation Task Hayate Shiroma pp. 644‑650
pdf bib Simple Test Time Scaling for Machine Translation: Kaze-MT at the WMT25 General Translation Task Shaomu Tan pp. 651‑656
pdf bib NTTSU at WMT2025 General Translation Task Zhang Yin, Hiroyuki Deguchi, Haruto Azami, Guanyu Ouyang, Kosei Buma, YINGYI FU, Katsuki Chousa and Takehito Utsuro pp. 657‑665
pdf bib A* Decoding for Machine Translation in LLMs - SRPOL Participation in WMT2025 Adam Dobrowolski, Paweł Przewłocki, Paweł Przybysz, Marcin Szymański and Dawid Siwicki pp. 666‑670
pdf bib In2X at WMT25 Translation Task Lei Pang, Hanyi Mao, Quanjia Xiao, Chen Ruihan, Jingjun Zhang, Haixiao Liu and Xiangyi Li pp. 671‑679
pdf bib CUNI at WMT25 General Translation Task Josef Jon, Miroslav Hrabal, Martin Popel and Ondřej Bojar pp. 680‑687
pdf bib UvA-MT’s Participation in the WMT25 General Translation Shared Task Di Wu, Yan Meng, Maya Konstantinovna Nachesa, Seth Aycock and Christof Monz pp. 688‑694
pdf bib AMI at WMT25 General Translation Task: How Low Can We Go? Finetuning Lightweight Llama Models for Low Resource Machine Translation Atli Jasonarson and Steinthor Steingrimsson pp. 695‑704
pdf bib KIKIS at WMT 2025 General Translation Task Koichi Iwakawa, Keito Kudo, Subaru Kimura, Takumi Ito and Jun Suzuki pp. 705‑722
pdf bib Google Translate’s Research Submission to WMT2025 Mara Finkelstein, Geza Kovacs, Isaac Caswell, Tobias Domhan, Jan-Thorsten Peter, Juraj Juraska, Markus Freitag and David Vilar pp. 723‑731
pdf bib DLUT and GTCOM’s Large Language Model Based Translation System for WMT25 Hao Zong, Chao Bei, Wentao Chen, Conghu Yuan, Huan Liu and Degen Huang pp. 732‑739
pdf bib Yandex Submission to the WMT25 General Machine Translation Task Nikolay Karpachev, Ekaterina Enikeeva, Dmitry Popov, Arsenii Bulgakov, Daniil Panteleev, Dmitrii Ulianov, Artem Kryukov and Artem Mekhraliev pp. 740‑752
pdf bib IRB-MT at WMT25 Translation Task: A Simple Agentic System Using an Off-the-Shelf LLM Ivan Grubišić and Damir Korencic pp. 753‑764
pdf bib Improving Low-Resource Japanese Translation with Fine-Tuning and Backtranslation for the WMT 25 General Translation Task Felipe Fujita and Hideyuki Takada pp. 765‑768
pdf bib Multi-agentMT: Deploying AI Agent in the WMT25 Shared Task Ahrii Kim pp. 769‑777
pdf bib Laniqo at WMT25 General Translation Task: Self-Improved and Retrieval-Augmented Translation Kamil Guttmann, Zofia Rostek, Adrian Charkiewicz, Antoni Solarski, Mikołaj Pokrywka and Artur Nowakowski pp. 778‑788
pdf bib Command-A-Translate: Raising the Bar of Machine Translation with Difficulty Filtering Tom Kocmi, Arkady Arkhangorodsky, Alexandre Berard, Phil Blunsom, Samuel Cahyawijaya, Théo Dehaze, Marzieh Fadaee, Nicholas Frosst, Matthias Galle, Aidan Gomez, Nithya Govindarajan, Wei-Yin Ko, Julia Kreutzer, Kelly Marchisio, Ahmet Üstün, Sebastian Vincent and Ivan Zhang pp. 789‑799
MT Test Suites Shared Task
pdf bib GENDER1PERSON: Test Suite for Estimating Gender Bias of First-person Singular Forms Maja Popović and Ekaterina Lapshinova-Koltunski pp. 800‑822
pdf bib Evaluation of LLM for English to Hindi Legal Domain Machine Translation Systems Kshetrimayum Boynao Singh, Deepak Kumar and Asif Ekbal pp. 823‑833
pdf bib RoCS-MT v2 at WMT 2025: Robust Challenge Set for Machine Translation Rachel Bawden and Benoît Sagot pp. 834‑849
pdf bib Automated Evaluation for Terminology Translation Related to the EEA Agreement Selma Dis Hauksdottir and Steinthor Steingrimsson pp. 850‑855
pdf bib Up to Par? MT Systems Take a Shot at Sports Terminology Einar Sigurdsson, Magnús Már Magnússon, Atli Jasonarson and Steinthor Steingrimsson pp. 856‑865
pdf bib Fine-Grained Evaluation of English-Russian MT in 2025: Linguistic Challenges Mirroring Human Translator Training Shushen Manakhimova, Maria Kunilovskaya, Ekaterina Lapshinova-Koltunski and Eleftherios Avramidis pp. 866‑877
Translation Quality Evaluation Shared Task
pdf bib Tagged Span Annotation for Detecting Translation Errors in Reasoning LLMs Taemin Yeom, Yonghyun Ryu, Yoonjung Choi and JinYeong Bak pp. 878‑886
pdf bib COMET-poly: Machine Translation Metric Grounded in Other Candidates Maike Züfle, Vilém Zouhar, Tu Anh Dinh, Felipe Maia Polo, Jan Niehues and Mrinmaya Sachan pp. 887‑904
pdf bib Long-context Reference-based MT Quality Estimation Sami Ul Haq, Chinonso Cynthia Osuji, Sheila Castilho, Brian Davis and Thiago Castro Ferreira pp. 905‑912
pdf bib Evaluating WMT 2025 Metrics Shared Task Submissions on the SSA-MTE African Challenge Set Senyu Li, Felermino Dario Mario Ali, Jiayi Wang, Rui Sousa-Silva, Henrique Lopes Cardoso, Pontus Stenetorp, Colin Cherry and David Ifeoluwa Adelani pp. 913‑919
pdf bib Nvidia-Nemo’s WMT 2025 Metrics Shared Task Submission Brian Yan, Shuoyang Ding, Kuang-Da Wang, Siqi Ouyang, Oleksii Hrinchuk, Vitaly Lavrukhin and Boris Ginsburg pp. 920‑925
pdf bib GEMBA V2: Ten Judgments Are Better Than One Marcin Junczys-Dowmunt pp. 926‑933
pdf bib CUNI and Phrase at WMT25 MT Evaluation Task Miroslav Hrabal, Ondrej Glembek, Aleš Tamchyna, Almut Silja Hildebrand, Alan Eckhard, Miroslav Štola, Sergio Penkale, Zuzana Šimečková, Ondřej Bojar, Alon Lavie and Craig Stewart pp. 934‑944
pdf bib MSLC25: Metric Performance on Low-Quality Machine Translation, Empty Strings, and Language Variants Rebecca Knowles, Samuel Larkin and Chi-kiu Lo pp. 945‑956
pdf bib MetricX-25 and GemSpanEval: Google Translate Submissions to the WMT25 Evaluation Shared Task Juraj Juraska, Tobias Domhan, Mara Finkelstein, Tetsuji Nakagawa, Geza Kovacs, Daniel Deutsch, Pidong Wang and Markus Freitag pp. 957‑968
pdf bib HW-TSC’s Submissions to the WMT 2025 Segment-level Quality Score Prediction Task Yuanchang Luo, Jiaxin GUO, Daimeng Wei, Hengchao Shang, Zongyao Li, Zhiqiang Rao, Jinlong Yang, Zhanglin Wu, xiaoyu chen and Hao Yang pp. 969‑973
pdf bib UvA-MT at WMT25 Evaluation Task: LLM Uncertainty as a Proxy for Translation Quality Di Wu and Christof Monz pp. 974‑983
pdf bib Submission for WMT25 Task 3 Govardhan Padmanabhan pp. 984‑993
pdf bib RankedCOMET: Elevating a 2022 Baseline to a Top-5 Finish in the WMT 2025 QE Task Sujal Maharjan and Astha Shrestha pp. 994‑998
pdf bib Quality-Informed Segment-Level Error Correction Using Natural Language Explanations from xTower and Large Language Models Prashant K. Sharma pp. 999‑1003
pdf bib TASER: Translation Assessment via Systematic Evaluation and Reasoning Monishwaran Maheswaran, Marco Carini, Christian Federmann and Tony Diaz pp. 1004‑1010
Model Compression Shared Task
pdf bib Vicomtech@WMT 2025: Evolutionary Model Compression for Machine Translation David Ponce, Harritxu Gete and Thierry Etchegoyhen pp. 1011‑1021
pdf bib Iterative Layer Pruning for Efficient Translation Inference Yasmin Moslem, Muhammad Hazim Al Farouq and John D. Kelleher pp. 1022‑1027
Open Language Data Initiative
pdf bib Expanding the WMT24++ Benchmark with Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, and Vallader Jannis Vamvas, Ignacio Pérez Prat, Not Battesta Soliva, Sandra Baltermia-Guetg, Andrina Beeli, Simona Beeli, Madlaina Capeder, Laura Decurtins, Gian Peder Gregori, Flavia Hobi, Gabriela Holderegger, Arina Lazzarini, Viviana Lazzarini, Walter Rosselli, Bettina Vital, Anna Rutkiewicz and Rico Sennrich pp. 1028‑1047
pdf bib A French Version of the OLDI Seed Corpus Malik Marmonier, Benoît Sagot and Rachel Bawden pp. 1048‑1060
pdf bib Bringing Ladin to FLORES+ Samuel Frontull, Thomas Ströhle, Carlo Zoli, Werner Pescosta, Ulrike Frenademez, Matteo Ruggeri, Daria Valentin, Karin Comploj, Gabriel Perathoner, Silvia Liotto and Paolo Anvidalfarei pp. 1061‑1071
pdf bib Correcting the Tamazight Portions of FLORES+ and OLDI Seed Datasets Alp Oktem, Mohamed Aymane Farhi, Brahim Essaidi, Naceur Jabouja and Farida Boudichat pp. 1072‑1080
pdf bib Filling the Gap for Uzbek: Creating Translation Resources for Southern Uzbek Mukhammadsaid Mamasaidov, Azizullah Aral, Abror Shopulatov and Mironshoh Inomjonov pp. 1081‑1087
pdf bib The Kyrgyz Seed Dataset Submission to the WMT25 Open Language Data Initiative Shared Task Murat Jumashev, Alina Tillabaeva, Aida Kasieva, Turgunbek Omurkanov, Akylai Musaeva, Meerim Emil kyzy, Gulaiym Chagataeva and Jonathan North Washington pp. 1088‑1102
pdf bib SMOL: Professionally Translated Parallel Data for 115 Under-represented Languages Isaac Caswell, Elizabeth Nielsen, Jiaming Luo, Colin Cherry, Geza Kovacs, Hadar Shemtov, Partha Talukdar, Dinesh Tewari, Moussa Koulako Bala Doumbouya, Djibrila Diane, Baba Mamadi Diane, Solo Farabado, Edoardo Ferrante, Alessandro Guasoni, Mamadou K. Keita, Sudhamoy DebBarma, Ali Kuzhuget, David Anugraha, Muhammad Ravi Shulthan Habibi, Sina Ahmadi, Mingfei Liu and Jonathan Eng pp. 1103‑1123
pdf bib Improved Norwegian Bokmål Translations for FLORES Petter Mæhlum, Anders Næss Evensen and Yves Scherrer pp. 1124‑1132
Slavic Languages Shared Task
pdf bib NRC Systems for the WMT2025-LRSL Shared Task Samuel Larkin, Chi-kiu Lo and Rebecca Knowles pp. 1133‑1142
pdf bib TartuNLP at WMT25 LLMs with Limited Resources for Slavic Languages Shared Task Taido Purason and Mark Fishel pp. 1143‑1150
pdf bib JGU Mainz’s Submission to the WMT25 Shared Task on LLMs with Limited Resources for Slavic Languages: MT and QA Hossain Shaikh Saadi, Minh Duc Bui, Mario Sanz-Guerrero and Katharina von der Wense pp. 1151‑1157
Creole Language Translation Shared Task
pdf bib Krey-All WMT 2025 CreoleMT System Description: Language Agnostic Strategies for Low-Resource Translation Ananya Ayasi pp. 1158‑1165
pdf bib EdinHelsOW WMT 2025 CreoleMT System Description: Improving Lusophone Creole Translation through Data Augmentation, Model Merging and LLM Post-editing Jacqueline Rowe, Ona de Gibert, Mateusz Klimaszewski, Coleman Haley, Alexandra Birch and Yves Scherrer pp. 1166‑1182
pdf bib KozKreolMRU WMT 2025 CreoleMT System Description: Koz Kreol: Multi-Stage Training for English–Mauritian Creole MT Yush Rajcoomar pp. 1183‑1190
pdf bib JHU WMT 2025 CreoleMT System Description: Data for Belizean Kriol and French Guianese Creole MT Nathaniel Romney Robinson pp. 1191‑1197
pdf bib WMT 2025 CreoleMT Systems Description : Martinican Creole and French Ludovic V. Mompelat pp. 1198‑1200
Low-Resource Indic Language Translation Shared Task
pdf bib JU-NLP: Improving Low-Resource Indic Translation System with Efficient LoRA-Based Adaptation Priyobroto Acharya, Haranath Mondal, Dipanjan Saha, Dipankar Das and Sivaji Bandyopadhyay pp. 1201‑1209
pdf bib An Attention-Based Neural Translation System for English to Bodo Subhash Kumar Wary, Birhang Borgoyary, Akher Uddin Ahmed, Mohanji Prasad Sah and Apurbalal Senapati pp. 1210‑1214
pdf bib Tackling Low-Resource NMT with Instruction-Tuned LLaMA: A Study on Kokborok and Bodo Deepak Kumar, Kshetrimayum Boynao Singh and Asif Ekbal pp. 1215‑1221
pdf bib DELAB-IIITM WMT25: Enhancing Low-Resource Machine Translation for Manipuri and Assamese Dingku Singh Oinam and Navanath Saharia pp. 1222‑1226
pdf bib Transformers: Leveraging OpenNMT and Transfer Learning for Low-Resource Indian Language Translation Bhagyashree Wagh, Harish Bapat, Neha Gupta and Saurabh Salunkhe pp. 1227‑1232
pdf bib RBG-AI: Benefits of Multilingual Language Models for Low-Resource Languages Barathi Ganesh HB and Michal Ptaszynski pp. 1233‑1239
pdf bib ANVITA : A Multi-pronged Approach for Enhancing Machine Translation of Extremely Low-Resource Indian Languages SIVABHAVANI J, Daneshwari Kankanwadi, Abhinav Mishra and Biswajit Paul pp. 1240‑1247
pdf bib DoDS-IITPKD:Submissions to the WMT25 Low-Resource Indic Language Translation Task Ontiwell Khongthaw, G.L. John Salvin, Shrikant Tryambak Budde, Abigairl Nyasha Chigwededza, Dhruvadeep Malkar and Swapnil Hingmire pp. 1248‑1252
pdf bib A Preliminary Exploration of Phrase-Based SMT and Multi-BPE Segmentations through Concatenated Tokenised Corpora for Low-Resource Indian Languages Saumitra Yadav and Manish Shrivastava pp. 1253‑1258
pdf bib AkibaNLP-TUT: Injecting Language-Specific Word-Level Noise for Low-Resource Language Translation Shoki Hamada, Tomoyosi Akiba and Hajime Tsukada pp. 1259‑1264
pdf bib BVSLP: Machine Translation Using Linguistic Embellishments for IndicMT Shared Task 2025 Nisheeth Joshi, Palak Arora, Anju Krishnia, Riya Lonchenpa and Mhasilenuo Vizo pp. 1265‑1270
pdf bib TranssionMT’s Submission to the Indic MT Shared Task in WMT 2025 zebiao zhou, hui li, xiangxun zhu and kangzhen liu pp. 1271‑1275
Terminology Translation Shared Task
pdf bib Laniqo at WMT25 Terminology Translation Task: A Multi-Objective Reranking Strategy for Terminology-Aware Translation via Pareto-Optimal Decoding Kamil Guttmann, Adrian Charkiewicz, Zofia Rostek, Mikołaj Pokrywka and Artur Nowakowski pp. 1276‑1283
pdf bib Fine-tuning NMT Models and LLMs for Specialised EN-ES Translation Using Aligned Corpora, Glossaries, and Synthetic Data: MULTITAN at WMT25 Terminology Shared Task Lichao Zhu, Maria Zimina-Poirot, Stephane Patin and Cristian Valdez pp. 1284‑1291
pdf bib Contextual Selection of Pseudo-terminology Constraints for Terminology-aware Neural Machine Translation in the IT Domain Benjamin Pong pp. 1292‑1301
pdf bib IRB-MT at WMT25 Terminology Translation Task: Metric-guided Multi-agent Approach Ivan Grubišić and Damir Korencic pp. 1302‑1334
pdf bib Terminology-Constrained Translation from Monolingual Data Using GRPO Javier Garcia Gilabert, Carlos Escolano, Xixian Liao and Maite Melero pp. 1335‑1343
pdf bib It Takes Two: A Dual Stage Approach for Terminology-Aware Translation Akshat Singh Jaswal pp. 1344‑1350